Главная   Куръан   Тафсир   Медиа
Home Вы тут уже: дней
Главная » Статьи » Таджвид (Правила чтения Корана) » Арабский язык

Частица

Частица

Частица в арабском языке является неизменяемой частью речи, имеющей служебные функции. К ним относятся вопросительные и утвердительные частицы, предлоги, союзы и т.п. Многие частицы управляют формой следующих за ними глагола или имени.

Частицы в арабском языке многочисленны и многообразны. В случае, если частица состоит из одной буквы, она пишется слитно с последующим словом. Частицы можно разделить на приглагольные (например, разобранная выше частица будущего времени سوف  сауфа), приименные и общие, т.е. относящиеся как к гаголам, так и к именам или к предложению в целом. Вот некоторые из них.

 

Частицы приглагольные употребляются перед глаголами и модифицируют их значение. Среди них

– частицы отрицания:   ما  ма: (с глаголами прош. времени),  لا ла: (с глаголами наст. времени),  لن  лан (переводит глагол в будущее время). Примеры:

فهمت  ما  ма: фахимт(у) "я не понял",

أفهم  لا ла: 'афхам(у) "я не понимаю",

أفهم    لن  лан 'афхам "я не пойму".

– частица أن 'ан масдариййа переводит глагол в статус имени (масдара), что позволяет глаголу занимать синтаксические позиции, свойственные именам (прямого и косвенного дополнения, подлежащего). Перед 'ан масдариййа могут быть другие частицы и предлоги. Примеры:

نريد أن  نفهم     нури:ду 'ан нафхама "мы хотим понять"

لكم خير  تصوم  أن тасу:му: хейрун лакум "Поститься – благо для вас".

– частицы условия:  إن 'ин "если", إذا за "если" (глагол ставится в форму прош. времени), لو  лау "если бы", которые переводят глагол в сослагаельное наклонение. Пример.

لو كان الفقر رجلا  لقتلته  

лау ка:на ал-факру раджулан лакаталтух – Если бы бедность была человеком, я бы убил его (пословица).

 – частицы утвердительные لـ   ла,    قد  кад  لقد  лакад, которые сообщают уверенность говорящего.

 

Частицы приименные

– частицы, выполняющие функции предлогов  بـ  би инструмент:   بالقلم би-л-калам "карандашом";  في  фи:  المدرسة في   фи:- л-мадраса "в школе";  من  мин  "от",   и др. предлог места:

– частицы утвердительные: إن 'инна (ставит имя в винительный падеж):  جميلة مدينة القاهرة إن

'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах

"Каир – прекрасный город"

– частицы изъяснительные: أن 'анна,   إن 'инна "что" (ставит имя в винительный падеж): 

جميلة مدينة  القاهرة  إن قال 

ка:ла 'инна ал-ка:хирата мади:натун джами:лах

"Он сказал, что Каир прекрасный город".

 

Частицы общие

– союзы сочинительные:  و  ва, فـ    фа    "и":

     والمدرسة  البيت    ал-бейт ва-л-мадрасах "дом и школа".

– союзы противительные:   و  ва  "а",  لكن лакин "однако"

 

Синтагмы (словосочетания)

Словосочетания по типу связи могут быть предикативными (состоящими из подлежащего и сказуемого) и непридикативными. Пример предикативной синтагмы

مفيد الكتاب   аль-кита:б муфи:д "книга полезна"

Подлежащее обычно ставится в определенное состояние, сказуемое – в неопределенное. Подлежащее предшествует сказуемому. Сказуемое согласуется с подлежащим по роду, числу, падежу.

 

Непредикативные синтагмы

Согласованное определение. Определяемое следует после определяемого слова и согласуется с ним по всем категориям:

 مفيد   كتاب  кита:б муфи:д "полезная книга " (неопр. сост.)

 الكتاب المفيد  ал-кита:б ал-муфи:д "полезная книга " (опред. сост.)

Несогласованное определение. Определение следует после определяемого слова и не согласуется с ним (генетивная конструкция или идафа). Определение всегда находится в родительном падеже. Пример.

كتاب محمد    кита:б(у) Мухаммад(ин)    "книга Мухаммада"

Предложные словосочетания т.е. сочетание имени с предлогом. После предлога имя всегда стоит в родительном падеже. Впрочем, в разговорном языке падежи не произносятся. Например.

في المدرسة    фи-л-мадраса(x)  "в школе"; 

 بالقلم    би-л-калам  "карандашом".



[1] Огласовка средней корневой глагола настоящего времени в русских словарях подается обычно в скобках. В данном случае гласная а означает, что форма настоящего времени:  يركب   йаркабу

[2] От этого слова в русском сударь, государь, государство. Первый слог го означает "его". (его величество). Великиййаки лев. тоже в обратном прочтении (по-арабски) дает

[3] Форма причастия шестой породы имеет начало мута (в диалектах мета, мит), которое дало в древнегреческом приставку  мета с тем же главным значением "соучастия". См. Дворецкий).

[4] Если в начале слова Алиф пишется без Хамзы, то это означает, что в потоке речи такая Хамза выпадает, а гласная предыдущего слова соединяется непосредственно со следующим за хамзой согласным. Такое явление называется васлированием. Это наблюдать можно, в частности, при произношении артикля: вместо би-'аль-калям  (  بالقلم  "карандашом") говорят: бил-калам. 

[5] Это понятие для русского человека является сакральным по причине созвучия сур с русским Русь. Сравните высказывание классика: "Какой же русский не любит быстрой езды".

[6] Буквально "подобное", форма названа так по причине синтаксического подобия масдару (отглагольному имени).

[7] Арабская частица  سوف  сауфа происходит от обратного прочтения русского ПОС(ЛЕ), где Л воспринята как арабская усилительная частица, сравни  لسوف   ла-сауфа "непременно в будущем".

[8] От этого арабского корня в европейских языках императив и империя.

[9] Грамматический термин спряжение происходит от арабского теологического термина المرأة سفور суфу:р аль-мар'а "показ лица женщиной" (спр + жен(щиной). При этом важно знать, что арабская грамматика развивалась как раздел богословия.

[10] Конечное долгое у: в глагольных формах обозначается дополнительным "графическим Алифом, который не произносится.

Категория: Арабский язык | Добавил: quran (25.02.2008)
Просмотров: 2180 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
   

 

Категории

Календарь


Опрос Пользователей

Оцените мой сайт
Всего ответов: 1484

Новое в блогах


Аят дня

О те, которые уверовали! Оберегайте себя и свои семьи от Огня, растопкой которого будут люди и камни. Над ним есть ангелы суровые и сильные. Они не отступают от повелений Аллаха и выполняют все, что им велено.(Сура ат-Тахрим, 6 аят)

Кто Онлайн?

Сейчас на сайте:


 
www.muslimka.ru © 2010 Сделать бесплатный сайт с uCoz