Waylun Likulli Humazatin Lumazahin | 104-001. Горе всякому хулителю и обидчику, | وَيْل ٌ لِكُلِّ هُمَزَة ٍ لُمَزَة ٍ |
Al-Ladhī Jama`a Mālāan Wa `Addadahu | 104-002. который копит состояние и подсчитывает его, | الَّذِي جَمَعَ مَالا ً وَعَدَّدَهُ |
Yaĥsabu 'Anna Mālahu 'Akhladahu | 104-003. думая, что богатство увековечит его. | يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ~ُ أَخْلَدَهُ |
Kallā Layunbadhanna Fī Al-Ĥuţamahi | 104-004. О нет! Он будет ввергнут в Огонь сокрушающий. | كَلاَّ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥuţamahu | 104-005. Откуда ты мог знать, что такое Огонь сокрушающий? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ |
Nāru Allāhi Al-Mūqadahu | 104-006. Это – разожженный Огонь Аллаха, | نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ |
Allatī Taţţali`u `Alá Al-'Af'idahi | 104-007. который вздымается над сердцами. | الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ |
'Innahā `Alayhim Mu'uşadahun | 104-008. Он сомкнется над ними | إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤصَدَة ٌ |
Fī `Amadin Mumaddadahin | 104-009. высокими столбами. | فِي عَمَد ٍ مُمَدَّدَة |