Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá | 087-001. Славь имя Господа твоего Всевышнего, | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى |
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá | 087-002. Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность, | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá | 087-003. Который предопределил судьбу творений и указал путь, | وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى |
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á | 087-004. Который взрастил пастбища, | وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى |
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá | 087-005. а потом превратил их в темный сор. | فَجَعَلَه ُُ غُثَاءً أَحْوَى |
Sanuqri'uka Falā Tansá | 087-006. Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего, | سَنُقْرِئُكَ فَلاَ تَنسَى |
'Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá | 087-007. кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто. | إِلاَّ مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّه ُُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى |
Wa Nuyassiruka Lilyusrá | 087-008. Мы облегчим тебе путь к легчайшему. | وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى |
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá | 087-009. Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу. | فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى |
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá | 087-010. Воспримет его тот, кто страшится, | سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى |
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá | 087-011. и отвернется от него самый несчастный, | وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى |
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá | 087-012. который войдет в Огонь величайший. | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى |
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā | 087-013. Не умрет он там и не будет жить. | ثُمَّ لاَ يَمُوتُ فِيهَا وَلاَ يَحْيَا |
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká | 087-014. Преуспел тот, кто очистился, | قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى |
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá | 087-015. поминал имя своего Господа и совершал намаз. | وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّه ِِ فَصَلَّى |
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā | 087-016. Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни, | بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá | 087-017. хотя Последняя жизнь – лучше и дольше. | وَالآخِرَةُ خَيْر ٌ وَأَبْقَى |
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá | 087-018. Воистину, это записано в первых свитках – | إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأُولَى |
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá | 087-019. свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея). | صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى |