Типы корней и корнеобразование
Арабские
словообразовательные формулы рассмотрены выше на материале так называемых
правильных корней. Дело в том, что в числе арабских согласных есть согласные
слабые (полугласные). Это Й и В (последний произносится как английское W). К их
числу можно отнести и Хамзу, поскольку этот звук так же, как и слабые, вносит в
формулы определенные изменения.
В
зависимости от места слабой в корне, корни подразделяются на
– подобноправильные,
если слабая занимает первую позицию, например,
وصل васала "прибывать";
– пустые,
если слабая занимает вторую позицию, например, корень ن و ك КВН "бытие", откуда
كان ка:на "быть".
– недостаточные,
если слабая занимает третью позицию в корне, например ي ش م МШЙ "хождение", откуда مشى маша: "идти".
Наличие
слабой в корне сильно модифицирует рассмотренные выше формулы словообразования,
но по довольно жестким правилам. Слабые согласные в зависимости от модели слова
могут редуцироваться до гласных, долгих или даже кратких, и, следовательно, как
и любые краткие гласные, в этом случае не обозначаются на письме. Слабые могут
переходить друг в друга или в Хамзу, тоже, впрочем, по определенным правилам.
Так, глагол от كون кавнкаwн) "бытие" в прошедшем времени пишется и произносится كان ка:на "он был", где корневой
Вав подменяется Алифом; повелительное
наклонение пишется только в две буквы: كن кун
"будь"; в причастии действительном слабая Вав подменяется хамзой: كائن ка:'ин. Как видим, в разных формах слова
слабая то появляется, то исчезает, то вновь появляется, но уже под масками
других букв. (
Около
полуторы тысяч арабских корней, что составляет почти четверть всех имеющихся
корней, – слабые. Именно от них образуются наиболее употребительные слова, так
что, по меньшей мере, каждое третье слово в тексте образовано от слабого корня
и маскирует место и качество слабой корневой. Это обстоятельство значительно
затрудняет чтение арабского текста, и даже нахождение слова в словаре.
Большинство
арабских словарей составлено по корневому принципу. Все слова от одного корня
помещаются в одной статье, иначе, слова группируются в алфавитном порядке корневых
согласных. Так что читателю очень важно понимать морфемный состав слова. Иначе
даже в словаре нельзя его найти.
Тот, кто
читает текст на арабском языке, постоянно вынужден вести анализ слов с точки зрения
состава его корневых согласных. Критерием правильности такого анализа является
складывающийся смысл. Если смысл не сложился, значит где-то ошибка, либо в
определении огласовки, либо в определении корня.
|