Повелительное наклонение
Повелительное
наклонение образуется от формы настоящего времени путем усечения показателя
настоящего времени и, в случае двухсогласного начала, добавлением васлируемой
(падающей при соединении) хамзы с огласовкой, которая выбирается для первой
породы с учетом огласовки первой корневой по такому правилу: если у, то у;
иначе – и. Для производных пород:
всегда и, кроме четвертой, для которой всегда а.
При этом
конечные нуны (например, двойственного и множественного числа) после долготы
усекаются, краткие конечные гласные также усекаются, а если долгий слог оказывается
при этом закрытым, долгота стягивается,
и слог становится кратким.
Примеры
для первой породы:
Огласовка
А:
تشرب ташрабу
> اشرب 'ишраб
"пей!",
اشربوا
'ишрабу: "пейте!"
اشربا 'ишраба: "пейте оба!".
Огласовка
У:
تكتب тактубу "пишешь" > اكتب 'уктуб "пиши!"
اكتبوا 'уктубу: "пишите!",
اكتبا 'уктуба: "пишите оба!"
При этом
начальная Хамза васлируется:
واكتبوا ва-ктубу: "и пишите!"
اكتبوا تفضلوا тафаддалу: ктубу: "пожалуйста, пишите!",
اكتبي تفضلي тафаддали: ктуби: "пожалуста,
пиши!" (при обращении к женщине),
но: اكتبن تفضلن
тафаддална-ктубна
"пожалуйста, пишите!" (при обращении к женщинам"). Нун не
усекается, потому что следует не после долготы.
Примеры для производных пород
Для
шестой:
تتناولون татана:валу:н "берете" > تناولوا тана:валу: "берите!".
Для
восьмой
تحترم тахтариму "уважашь" > احترم 'ихтарим "уважай!"
Для
четвертой:
تنقذ тункиз "спасаешь" > أنقذ 'анкиз
"спасай!"
Пример стяжения долгого слога:
تنام
тана:му "спишь" > نم нам
"спи!", но: نامي
на:ми: "спи!" (к женщине)
ناموا на:му: "спите!".
تدوسون таду:су:н "нажимаете"
> دوسوا ду:су: "нажимайте!", при دس дус
"дави!".
В конце: تغني уганни: "поешь" > غن ганни "пой! ", но: غنوا ганну:
"пойте!"
Запрещение оформляется с помощью отрицания لا ла: и с восстановлением показателя второго
лица تـ та.
تنم لا ла:
танам "не спи!", تكذبوا لا ла: такзибу: "не лгите!".
Имя الاسم
Имя в
арабском языке имеет следующие грамматические категории
–
род (мужской и женский):
كتاب кита:б "книга" (м. род),
كتابة кита:ба(х) "написание" (ж. род)
– число (единственное, двойственное,
множественное):
رجل рагул
"мужчина",
رجلان рагула:ни "двое мужчин",
رجال рига:л "мужчины"
–
падеж (именительный, винительный,
родительный):
رجل рагул(он) "мужчина",
رجلا рагул(ан) "мужчину",
رجل рагул(ин) "мужчины"
Здесь
конечный Нун – показатель неопределенного состояния. На письме (кроме
винительного падежа) он не обозначается и перед паузой не произносится. Не
произносится и огласовка падежа. Падежы произносятся обычно только в ритуальной
речи, но и там перед паузой они не произносятся. В разговорных языках падежей
нет.
–
состояние (определенное,
неопределенное).
بيت бейт(ун) – "дом (какой-то)"
البيت – аль-бейт(у)
"дом (этот)"
При
употреблении артикля показатель неопреленности (конечный Н) снимается.
Определенный артикль ассимили-руется перед так называемыми солнечными
согласными (теми, которые произносятся как и Лям с участием кончика языка), и
вместо Л в этом случае произносится соответствующий согласный. Например: ал + рагул
> ар-рагул الرجل "человек". На
письме эта ассимиляция не отражается:
Двойственное число имен образуется с
помощью форманта а:ни (َان
), в косвенном падеже ейни (
َين ),
например:
يد "рука" > يدان йада:ни "руки" (две).
Множественное число имен бывает правильным и ломанным.
Правильное мн. число для лиц мужского рода
образуется с помощью форманта: у:на (ون), в косвенном падеже: и:на (ين ), например:
مهندس мухандис "инженер"
مهندسون мухандису:на "инженеры" (в кос. падеже: مهندسين мухандиси:на "инженерам")
Правильное мн. число для лиц женского рода
и нелиц образуется с помощью
форманта а:т ( ات )
مهندسة мухандиса(x) "инженер" (ж.р.)
مهندسات мухандиса:т "инженеры (ж.р.)
منارة
мана:ра(т)
"минарет"
منارات мана:ра:т "минареты"
Некоторые модели ломанного мн. числа имен
ед. число
|
Модель мн. ч.
|
мн. число
|
درس дарс "урок"
|
فعول
|
دروس дуру:с
|
كتاب кита:б "книга"
|
فعل
|
كتب
кутуб
|
قلم
калам "карандаш"
|
أفعال
|
أقلام
'акла:м
|
مدرسة мадраса "школа"
|
مفاعل
|
مدارسмада:рис
|
فرقة фирка "группа"
|
فعل
|
فرق фирак
|
رجل
рагул
"мучина"
|
فعال
|
رجال рига:л
|
جناح
гина:х "крыло"
|
أفعلة
|
أجنحة 'агниха
|
Морфологическая
детализация разновидностей имени (имя прилагательное, имя существительное и
т.д.) проводится нечетко. В частности, любое прилагательное можно использовать
как имя существительное, как в русском раненый,
больной.
|