Вся хвала Аллаху.
Во первых:
Вам
следует знать, что Коран был вначале ниспослан в одном стиле, но
Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) продолжал
спрашивать Джибриля до тех пор, пока он не научил его семи стилям,
каждый из которых был завершенным. Доводом на это служит хадис ибн
Аббаса, который передал, что Пророк (Да благословит его Аллах и
приветствует) сказал: «Джибриль научил меня одному стилю, и я
придерживался его, пока он не научил меня большему, и я спрашивал его о
большем и он дал мне больше, пока число стилей не достигло семи»
(Бухари 3047, Муслим 819)
Во вторых, что имелось ввиду под стилями (ahruf, ед. форма harf)?
Лучшим
из мнений ученых относительно этой темы является то, что это семь
способов чтения Корана, когда произношение различно, но смысл одинаков;
если же есть какое-нибудь различие в теме, то это различие в описании
темы, и не является противоречием или противопоставлением.
В третьих:
Некоторые
из ученых сказали, что под ahruf имеется ввиду диалекты арабов, но это
не совсем подходит, по причине хадиса Умара ибн аль Хаттаба, который
сказал: «Я услышал, как Хишам ибн Хаким читал суру Фуркан в форме
отличной от той, что читал я и отличался от той формы, что Посланник
Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует) научил меня. Я готов
был вступить с ним в спор, когда он молился, но подождал, пока он
закончит молитву, и затем я обвернул его одежду вокруг его шеи и связал
его, после чего привел к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и
приветствует) и сказал: «О Посланник Аллаха, я слышал, как этот человек
читает суру Фуркан не так как ты научил меня»
Посланник Аллаха (Да
благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Прочти» - и он
прочел, так как я слышал. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и
приветствует) сказал: «Он был ниспослан так». Затем он сказал мне:
«Прочти» - и я прочел. Он сказал: «Он был ниспослан так». Этот Коран
был ниспослан семью различными путями, поэтому читайте так, как вам
легче» (Бухари 2287, Муслим 818)
Известно, что Хишам был Asadi
Qurashi (т.е. из клана Бани Асад Курайшитов). Оба они были из
Курайшитов и у курайшитов был только один диалект. Если бы различие в
ahruf означало различие в диалектах, то разве была бы разница в чтении
Корана у двух курайшитов?
Ученые упомянули около сорока мнений
относительно этого вопроса! Возможно, самое правильное это то о котором
мы упомянули выше. И Аллаху известно лучше.
В четвертых.
Похоже,
что семь стилей были ниспосланы в различном звучании, как об этом
сказано в хадисе Умара, потому что возражение Умара было связано со
стилем, а не со значением. Различия между стилями не содержат
противоречий или противопоставлений, а являются синонимами, как сказал
ибн Масуд: «Это подобно тому, как вы говорите halumma, aqbil or ta’aal
(различные формы выражения «Иди суда»)
В пятых:
В отношении семи
чтений (al-qiraa’aat al-saba’), то это число не основано на Коране или
Сунне, а является иштихадом Ибн Муджахеда (да помилует его Аллах).
Люди
считали, что al-ahruf al-saba’ (семь стилей) это и есть al-qiraa’aat
al-saba’ (семь чтений), потому что у них было одинаковое число. Но это
случайное число, или специально примененное ибн Муджахидом для того,
чтобы уподобить тому, что сказано о семи стилях. Некоторые люди
считали, что стили (ahruf) были чтениями, но это ошибка.
Ни от
одного известного ученного не было подобного мнения. Семь чтений
относятся к одному из семи стилей, и этот стиль был выбран Усманом для
мусульман.
В шестых:
Когда Осман сделал шесть копий Корана, то
он сделал их на основе одного стиля (harf), но он опустил точки и
огласовки, чтобы адоптировать и другие стили. И мусхаф, с которого
выполнялась копия в то время мог быть прочитан и другими стилями, и
стили, которые были похожи на стиль Мусхафа Усмана остались, остальные
же вышли из употребления. Люди критиковали друг друга за то, что их
чтение отличалось, поэтому Усман объединил их всех под одним стилем
Корана.
В седьмых:
Ваше утверждение, что под семью различными
чтениями Муджахид имел ввиду семь стилей (ahruf) не верно, как было
сказано шейхом уль Исламом ибн Теймия (Majmoo’ah al-Fatawa, том. 13,
стр. 210)
В восьмых:
Семь чтений следующие:
1- Naafi’ al-Madani
2- Ibn Katheer al-Makki
3- ‘Aasim al-Kufi
4- Hamzah al-Zayaat al-Kufi
5- Al-Kisaa’i al-Kufi
6- Abu ‘Amr ibn al-‘Ala’ al-Basri
7- ‘Abd-Allaah ibn ‘Aamir al-Shaami
Самые сильные иснады в чтении – Нафи и Аасим
Самый выразительный - Abu ‘Amr and al-Kisaa’i.
Warsh и Qaaloon передано от Нафи.
Hafs и Shu’bah переданы от ‘Aasim.
И Аллаху известно лучше.